Массовое жилое строительство, а также перевод сельского хозяйства на индустриальные рельсы серьёзно изменили облик Швейцарских Альп. В недавно вышедшем фотоальбоме прослеживается начало всех этих изменений, серьезно изменивших параметры экосистем как в горах, так и на равнине. Дополненный самыми первыми уникальными цветными фотографиями альпийских ландшафтов, этот альбом может стать ценным источником информации к размышлению о судьбе и перспективах швейцарского биоразнообразия — о проблеме, актуальной сегодня как никогда.
Примерно в 1880 году Карт Шрётер (Carl Schröter, 1855-1939Внешняя ссылка), профессор ботаники Высшей технической школы Цюриха (ETH), начал системно фотографировать альпийскую флору в её естественной среде обитания. Помогал ему в этой работе один из его студентов, Эдуард Рюбель (Eduard Rübel, 1876-1960Внешняя ссылка). Перед собой ученые поставили задачу как можно более полно изучить все факторы, влияющие на состояние биоразнообразия в рамках альпийских экосистем. Кроме того, в центре их внимания оказались последствия антропогенного влияния на природу, начиная от самых простых подсобных сельскохозяйственных построек до современных архитектурных комплексов, причем почти во всех регионах Швейцарии.
Флора и фауна Чужие животные и растения угрожают биоразнообразию Швейцарии
Ваш сад переполнен экзотическими видами животных и растений? Это может быть опасным! У нас подробности.
Автор: Луиджи Йорио (Luigi Jorio) Доступно на 9 других языках Доступно на 9 других языках Языки 9- арабский (ar)التنوع البيولوجي في خطر
- немецкий (de)Wenn die Bedrohung der Biodiversität von weither kommt
- английский (en)How Switzerland is battling invasive species
- испанский (es)Cuando la amenaza viene de lejos
- французский (fr)Quand la menace sur la biodiversité vient de loin
- итальянский (it)Quando la minaccia viene da lontano
- японский (ja)生物多様性を脅かす「遠方からの来客」
- португальский (pt)Quando a ameaça à biodiversidade vem de longe
- китайский (zh)动植物"移民"对瑞士的威胁
Сочетая ботанику и географию, такая наука, как геоботаника, занимается аспектами пространственного (географического) изучения растительного покрова и связью растительных сообществ с разнообразными физико-географическими факторами Земли, включая почвы, рельеф, климат. Благодаря работе швейцарских геоботаников в стране были разработаны базовые критерии защиты биоразнообразия и сохранения природных ресурсов. Создание Швейцарского национального парка стало одним из самых весомых вкладов в достижение этой цели.
Коллекция фоторабот Карла Шрётера, а также материалы из фондов Института геоботаники имени Эдуарда Рюбеля (Stiftung Geobotanisches Institut RübelВнешняя ссылка), хранящиеся сегодня в архивах библиотеки ETH, способны дать довольно полное визуальное представление о том, как выглядела жизнь в Альпах до массового наступления на альпийские экосистемы индустриального сельского хозяйства и как начиная с конца 19 века менялись швейцарские ландшафты. Швейцарское Федеральное ведомство охраны окружающей среды отмечает, что состояние биоразнообразия сегодня в стране «неудовлетворительное» — почти половина биотопов и треть биологических видов животных и растений находятся под угрозой исчезновения.
Данная подборка фотографий — среди которых немало самых первых уникальных цветных фотоснимков швейцарской природы — представлена в подробном фото-каталоге «Документальная пейзажная съемкаВнешняя ссылка» (Dokumentierte Landschaft/Paysages documentés), вышедшем в издательства Scheidegger&Spiess. Целью данного издательского проекта было введение в научный оборот важных исторических источников и поддержка научного изучения проблем биоразнообразия в Швейцарии.
(Фотографии© ETH-Bibliothek / Bibliothèque de l’École polytechnique fédérale de Zurich).
Наука и природа Национальный парк Швейцарии: услышать, как растет трава
Национальному парку Швейцарии, уникальному заповеднику, где природе ничто не мешает, а человеку отведена роль наблюдателя, исполнилось 100 лет.
Автор: Кристиан Раафлауб (Christian Raaflaub), регион Альп Штабельход (Alp Stabelchod) Доступно на 7 других языках Доступно на 7 других языках Языки 7- немецкий (de)Im Nationalpark dem Gras beim Wachsen zuhören
- английский (en)National park’s plants hold secrets of past, keys to future
- испанский (es)Oír crecer al pasto en el Parque Nacional Suizo
- французский (fr)Ecouter pousser l’herbe au Parc National
- итальянский (it)Guardare come cresce l’erba nel Parco nazionale
- японский (ja)スイス国立公園 じっと見守る自然の変化
- португальский (pt)Vendo a grama crescer no Parque Nacional
Ключевые слова
- Культура
- Наука и техника
- Погода
- Окружающая среда
- Разное
Neuer Inhalt
Horizontal Line
Teaser Instagram
Присоединяйтесь к нам в Инстаграме!
Subscription form
Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
#mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 80%;} label { display: inline; } /* Add your own MailChimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */ Адрес электронной почты Лучшие материалы Швейцария в кадре Прямая демократия Политика Экономика Культура Общество Наука и техника Мультимедиа